Universal Subs announces a Japan Recovery Team

Universal Subtitles have just announced the Japan Recovery Videos team:

For the past several weeks, the most watched videos on Universal Subtitles were both related to the nuclear crisis in Japan.  The first is a documentary about Cherynobl(sic), translated into Japanese.  And the second is a video presenting a theory about the recent nuclear meltdown in Japan.

We are working hard to make Universal Subtitles more useful and responsive in crisis situations around the world.

Today we are launching a Japan Recovery translation team, to translate additional videos that are related to the recent crisis.  Please send us links to important videos and pass along this message to folks that may be able to translate to and from Japanese.