Francois Alfonsi, the only Corsican speaker in the European Parliament, will later this month present the first report in decades into the state of Europe’s dying languages.
“There are hundreds of languages in the EU and each is a part of the European identity,” Mr Alfonsi recently told the parliament’s cultural committee. “Without concrete support at European, national and local level, we will see a further decline in linguistic diversity over the next decades. This will leave all of us culturally, socially and economically impoverished.”
Lost in translation: Languages at risk
Nine separate languages fall under this grouping, spoken across northern Scandanavia. Northern Sami has 15,000 speakers but Ume Sami has only 20 left.
Phrase book: “Hálatgo Eaŋgalasgiela?” (Do you speak English?)
The language of the Isle of Man was declared extinct by Unesco in 2009, prompting pupils at a primary school to write and insist it was still alive in their classroom.
Phrase book: “Cha nel mee toiggal.” (I don’t understand.)
A Celtic language spoken in the French province of Brittany, closely liked to Cornish. More than 200,000 native speakers remain.
Phrase book: “Ur banne bier ‘m bo.” (I would like a beer).
I recall Google doing some work for those not as able to afford the expense of rescuing dying languages through the Endangered Languages Project.